詹鼎字国器台宁海人也文言文翻译

詹鼎,字国器 。台湾宁海人 。他的家族向来贫穷,父亲在街市卖饼为业,租本县有钱人家的屋子居住 。有钱人家中只有吴氏最富裕显贵,租住在吴氏家时,生了詹鼎 。詹鼎六七岁时,不喜欢与街市儿童嬉戏游玩,唯独喜爱上学馆听人读书,回家后就能说出学生们所诵的内容 。
吴氏爱其聪敏,劝詹鼎的父亲让詹鼎读书,詹鼎非常高兴,但他的父亲不答应,骂道:“我们本来就是做小生意的人,生了儿子就能够从事这行职业,我的职业不会后继无人就足够了,为什么要跟着读书人呢?”,然而詹鼎每节课都认真学习,夜晚常在饼灶之下捧书诵读不止 。他的父亲为之感动,遂让他入学读书 。一年之后,把他老师所能教的都学会了,老师告辞离开了 。当时吴氏聘请了儒学老师教授他的孩子,詹鼎就从学于吴家,吴氏同样把他和自己的孩子一样看待,让他学习 。没过几年,吴氏子弟无人能及詹鼎 。他们的师辞别离开了,于是詹鼎被聘请为吴氏孩子们的老师 。元末,方国珍起兵海上,朝廷不能制住他,于是授予他高官 。方国珍在庆元成立府署,选置有才能的人为僚属 。方国珍听说詹鼎有才能,用计谋扣留了他 。詹鼎被抓住后,没有办法,因为这样才替他做事,作了庆元府都事,以廉洁出名 。方国珍任平章事的时候,有人违反法律,属于詹鼎的管理,詹鼎按法论罪 。平章事的妻子受贿,向詹鼎求情,詹鼎坚持不同意,说:“现在方国珍想要做大事,应该用天下贤能的人,应该完全遵守法令,怎么能让妇人干预呢” 。平章事之妻非常恼怒,诬告他,把詹鼎下狱,半年后才释放 。
詹鼎又被重新作用,任命为上虞制 。上虞与伪吴王张士诚所占地相互交错,军吏贵臣很多,认为詹鼎是一介书生,不懂得军旅事情,多次违反约定 。詹鼎借会众之时,责一驿丞不奉公,斩首示众 。在庭内的人都吓得发抖,跪着上前请罪,至到跪得无法站起来,詹鼎才罢休 。后来即使是元帅、万夫长有事禀报,都是跪着说话,不敢抬头看着詹鼎的脸 。詹鼎处理事情很有才能,一会儿就处理完许多公案 。元至正末年,我军(朱元璋的队伍)兵临庆元城下 。方国珍万分恐惧,乘船藏到海上去了 。皇上大怒,想要派水兵诛杀他 。(方国珍)走投无路,詹鼎代方国珍草拟了上表,他的言辞谦卑恭敬,软中有硬 。皇上浏览表后叹道:“谁说方氏手下没有能人啊,凭借这样的人他可以活命了 。”就赦免了方国珍,不再问他的罪 。并且还任命詹鼎为右丞 。把詹鼎召至京师 。当时河南行省郎中一职空缺,吏部请求任命詹鼎担任这一职务 。丞相说:“我们一起共事吧,以詹鼎这样的才能,不应该外派的 。”待职半年后,任命为留守都卫经历,改刑部郎中、刑部佐寮 。任职未到期,有司衙门请求任命官职 。丞相说:“刑部有詹鼎在,胜过许多人 。”丞相像这样称赞他 。詹鼎在刑部,执行法令一向宽大仁厚,没有威名,人们都乐于其不苛刻 。碰到大都督府受贿任命官吏 。事情败露,诬陷詹鼎收受了脏款 。御史审问詹鼎,詹鼎说在留守时他所收养的外甥来行省时,可能有受贿的事,我实在不知情啊 。御史说:“执行法令贵在杀有名气的人 。”最终处死了詹鼎等一百余人 。
原文节选:詹鼎,字国器,台宁海人也 。其家素贱,父鬻饼市中,而舍县之大家 。大家惟吴氏最豪贵,舍其家,生鼎 。鼎生六七年,不与市中儿嬉敖,独喜游学馆,听人读书,归,辄能言诸生所诵 。吴氏爱之,谓其父令儿读书 。鼎欣然,其父独不肯,骂曰:“吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,柰何从儒生游也?”然鼎每自课习,夜坐饼灶下,诵不休 。其父见其志不可夺,遣之读书 。逾年,尽通其师所能,师辞之 。时吴氏家延师儒,鼎就学,吴氏亦子育之,使学 。未数年,吴氏子无能与鼎谈者 。其师去,鼎遂为吴氏诸子师 。
詹鼎向学文言文翻译1. 詹鼎传译文詹鼎,字国器,宁海人 。他们家族向来贫穷,父亲在街市卖饼为业,租本邑豪富之家为舍 。本邑豪富之家数吴氏最豪贵,就寄居在他家,(并在那里)生下了詹鼎 。詹鼎六七岁时,不(喜)与街市儿童嬉游,只爱上学馆,听人读书,回到家,就能复述诸生所诵读的内容 。吴氏爱其聪敏,劝詹鼎之父使詹鼎到学馆读书 。詹鼎高兴极了,其父唯独不应允,骂道:“我们本是商人之家,生养儿子能够继承我的手艺,我的手艺不废弃就行了,(你)怎么能给读书人交往呢?” 。但詹鼎常常独自学习,夜晚就在饼灶之下捧书诵读不止 。他的父亲见他的志向不改变,就送他去读书了 。一年之后,尽通其师之学,老师辞去 。那时吴家聘请老师教授自己的孩子,詹鼎就从学于吴家,吴家也把他当做自己的孩子那样抚育 。不到几年,吴氏子弟的学问无人能及詹鼎,老师辞归,詹鼎于是就被成为吴氏诸子的老师 。